La Radio del Gato

martes, 25 de mayo de 2010

PEDRO JONAS Y EL AUTOR - Jorge Jesús

PRÓLOGO



Pedro Jonas, su servidor, parado sobre tembladerales de la tortura; aprende continentes para afirmarse sobre la tierra. Pedro Jonas se encara con su interlocutor interno; y deciden escribir. Decidimos escribir desde el tembladeral; acuerdan el punto de vista en la superficie; proclama el interlocutor interno; acordamos para encontrarnos desde los fragmentos del tiempo propio.

Recuerdan, a Pessoa y sus heterónimos, y se deciden por quedar a medio camino; deciden el punto de vista de heterónimos en ciernes; por lo tanto, deciden escribir en el mismo texto. Memoria de los dos y de los otros como el compilador de la memoria: y de otros que roncean en el tiempo de la otredad, y dan algo al texto.

El compilador, vive en la boca del grito y en la palabra torturada por la mordaza de la censura. Palabras dichas tiempo adentro; tiempo de la primavera elegida para vivir por la voz; memoria del que lleva la piel en el afuera del mundo. Adentro oyen al de afuera, ahora le oyen el miedo ante el torturador. Y el adentro escribe para el compilador que rescribe.

El yo de este autor y su punto de vista, es un él y un yo diurno que conjuga lo distinto; por acuerdo con Pedro Jonas, su servidor; el autor decide narrar desde lugares múltiples.

Adentro de la capucha, el autor como un reportero del tiempo, se desliza en primera o en tercera persona o en el no tiempo del delirio; es el autor, quien retoma rumbos del compilador de la memoria; en esa su memoria, encuentra escritos de aquellos pobladores del mundo interior. Ellos proclamaron el mundo; y lo hicieron en las plazas de la memoria. Naciendo así el acuerdo capucha adentro; nos decidimos a escribir sobre telones de la memoria; se escribe la conmoción de Pedro Jonas su servidor.


JORGE JESÚS


--
" La derrota tiene algo positivo, nunca es definitiva. En cambio la victoria tiene algo negativo, jamás es definitiva." José Saramago

No hay comentarios:

Traductor