La Radio del Gato

lunes, 19 de septiembre de 2011


Entrevista: DANIEL ABELENDA BONNET periodista y escritor.
Por: Jandra Pagani
Publicado en Revista Hipoética Nº 19, marzo de 2011


“Como en la vida, nunca hay vuelta atrás…”

Daniel Abelenda nació en Salto en 1962 pero, las circunstancias de la vida, en 1970, lo llevan a suelos colonienses, precisamente a  la cuna de los famosos carmelitanos: el matemático y estadístico Gonzalo Pérez Iribarren; el destacado conductor de radio y televisión, comediante, compositor, cantante y escritor Juan Carlos “Pinocho” Mareco; el campeón nacional, en  las más variadas categorías, el ciclista Atilio Francóis y también, tierra de Monseñor Juan F. Aragone, segundo arzobispo de Montevideo. Desde los 15 años, Daniel, ha transitado las vías del  periodismo. Paralelamente ha publicado dos libros de cuentos (2006); en 2003 fue ganador de una mención en el Concurso Anual de Literatura del MEC con su novela: “Secretos de Estado”; en 2004 fue finalista del concurso de Narrativa de la IMM con su obra: “Manosdepiedra y otros cuentos”; en poesía editó, en 2006, “Ciertas Canciones” y “Las peras del Olmo”, en 2007; entre otros. Desde comienzos del 2011, Abelenda, es un comprometido colaborador de “Hipoética”, hermanando a través de ésta la literatura y los creadores de nuestro país.

Daniel, periodista, poeta y escritor, ¿cómo conviven tres géneros, al parecer antagónicos entre si, bajo una misma mirada?
En mi caso, se complementan. Cada uno me da un registro de voz diferente. Así, en el periodismo desarrollo ideas u opiniones sobre sucesos que me interesa comentar - los del ámbito cultural; en la narrativa cuento historias ficcionadas,  siempre con un componente autobiográfico; la poesía me permite un tono más íntimo y sensible.

¿En qué momento descubres al Abelenda escritor y poeta?
Fue progresivo; hago periodismo escrito desde 1977, pero recién en 1996, empecé a bocetar mi primer libro - una serie de anécdotas jocosas de hombres públicos.
En ese proceso, recuerdo una historia personal (una pintada nocturna contra la dictadura en mis épocas de Universidad); y al contar esa anécdota en primera persona, sucedió algo milagroso: ¡me resultó infinitamente más divertida y apasionante que todas las demás!  Supe entonces que ya no escribiría Historia sino ficción.  Como en la vida, nunca hay vuelta atrás…

¿Cómo fueron tus comienzos en la literatura?
Se contesta con la anterior. Con la poesía, fue un proceso muy similar; escribo poemas desde mi primera juventud, pero la mayoría quedaban en un cajón, o con suerte, se los daba a alguna chica que quería conquistar (¡sin éxito, en el 90% de los casos!).
No fue sino hasta que Roberto Bianchi me publicó algunos poemas en un libro cooperativo (Ed. Abrace, 2004) que me di cuenta que los míos no estaban  mal, que comunicaban sentimientos, estados de ánimo, momentos y lugares de la vida.

¿Cuáles son tus escritores favoritas? consideras que, ¿han influenciado en tu literatura?
Creo que todos los autores que he leído me han influenciado, en mayor o menor medida. Entre los favoritos, está OSCAR WILDE, con esa ironía tan punzante y amena; M. FORNARO y H. FONTANA son referentes en narrativa; D. APARAIN tiene un humor desopilante, tan difícil de lograr como necesario en la buena literatura. GARCIA MÁRQUEZ escribe como si tuviera una cámara en la mano (es sumamente visual); CERVANTES, de quien aún hoy se puede aprender mucho.

¿Crees que, actualmente, se está haciendo buena literatura, a nivel nacional, o que, por el contrario, nos encontramos con una generación en búsqueda?
En Uruguay hay una cantidad impresionante de escritores para nuestra población!
Claro, los hay buenos y regulares, pero hay una necesidad de expresarse en las nuevas generaciones – los que empezamos en los 80- rompiendo los viejos moldes y escritores canonizados de las décadas 45 o 60. Creo que ahí hay un corte, similar al de época: MODERNIDAD/POS; y luego, hay una serie de escritores de 20/ 30 años, que tienen una concepción estética y ética novedosa. Son todas búsquedas válidas.

¿La cultura puede aportar algo a los cambios que están viviendo nuestras sociedades?
Sí, la literatura y el arte pueden contribuir al cambio social, porque nos ayudan a objetivarnos, a vernos a nosotros mismos y nuestros vínculos con los demás. De otra manera, sería como una casa sin espejos. El saber dónde estamos parados y cómo, puede ser el primer paso para cambiar a nivel individual – que es mucho más difícil que los proclamados “proyectos políticos”,  que ya no convocan ni entusiasman.

Como Pigmalión se enamoró de su obra… El escritor se enamora de algún escrito, ¿cuál consideras es tu mejor construcción?
Lo último que he escrito: una nouvelle titulada “La profesora de Francés” (2011). La práctica hace a la perfección. Un escritor nace pero también se hace. Creo que escribo bastante mejor que hace 10, 15 años. O al menos he encontrado eso que algunos llaman “estilo” o “voz  propia”, y otros,  “un tono”, una manera de contar.
         
Todo escritor tiene una cantidad de material inédito, esperando a veces una oportunidad económica (o de otro tipo), va llenado cuadernos que aguarda celosamente el primer día que vea la luz, ¿en tu caso?
Sí;  la ilusión de querer publicar todo lo que tengo escrito, que en prosa, son unos 50 cuentos, 6 novelas, algunos poemas. Pero es recomendable seleccionar y dejar que el tiempo decante los originales. No todos resisten el paso del tiempo.
MONTERROSO recomendaba “leer 100 veces más de lo que se escribe, y publicar 10 veces menos de que lo que se ha escrito” (¡!)

Al periodista, ¿cómo valoras la labor de los medios de comunicación?
Veo un bombardeo de noticias fragmentadas y muy  poco contexto o análisis. Y en los contenidos, sigue habiendo una saturación de temas políticos-económicos,  en detrimento  del quehacer cultural- artístico y nosotros, sus trabajadores. Los periodistas deberían recordar que el Arte genera IDENTIDAD Y RIQUEZA (también material). ¿Cuántos pesos mueve la edición de un libro, un disco, una exposición…?

Por último, recomiéndanos algo que estés leyendo últimamente o que te haya sorprendido en los últimos tiempos.
Ahora estoy leyendo una novela de Milan Kundera: “La inmortalidad” (Tusquets, 1989); este autor checo, escribió “La insoportable levedad del ser”, llevada  al cine;
En poesía, siempre releo a LÍBER FALCO, JUAN CUNHA, GELMAN…
           

No hay comentarios:

Traductor