La Radio del Gato

sábado, 12 de febrero de 2011

Ediciones "Farera Cartornera"

En este tiempo de eclosiones y cambios socio-culturales se ha dado un fenómeno bastante particular y que, avizoro, tendrá una repercusión poderosa, en breve, acá en Uruguay, como lo está teniendo en otros países americanos. Nos estamos refiriendo a las “Editoriales Cartoneras”. Que son, en síntesis, ediciones de libros en forma artesanal, algo que siempre se hizo, pero que ahora está tomando una dimensión más legitima. Una suerte de salón de los rechazados u honrada cachetada a las Editoriales “oficiales”, tan inaccesibles y costosas. Acá, en nuestro país, contamos (si, así mismo, en Montevideo) con “La propia Cartonera”, una editorial cartonera que ha participado en los eventos literarios más importantes (si, también, en la capital) y que cuenta con una importante lista de títulos y autores. Por lo demás, esa red de nuevas y curiosas editoriales que tratan al libro como una obra única, casi como si estuviéramos ante los denominados “libros de artista”, se esparcen por toda America y son fácilmente localizables en Internet. Nosotros, amolinados como siempre, (amolinados vendría a ser un eufemismo de quijotesco. -Patento el neologismo eufemista-) quisimos sumarnos a esa corriente tan interesante, he inauguramos “Farera Cartonera”, que ya lleva dos Títulos: “Semen” de Mario Sarabí (o sea, mío. Digamos que probé que editando así, artesanalmente, no van a morir), con dibujos originales y distintos del artista Facundo Dántaz, María Antonieta (6 años) y míos; “Luminiscencias”, de Jan Kaa y Amadeo Pastor, con dibujos de Mario Sarabí, fue el segundo libro, vale decir, seguiremos creciendo. Y, también, vale decir que si quieren adquirir alguno de estas dos obritas de colección lo pueden hacer enviando un mensaje al celular: 098 809 425, colabore.
Les iremos informando en razón de nuevos títulos.






1 comentario:

Albert Lázaro-Tinaut dijo...

Mi enhorabuena por la labor divulgativa que hacen de la cultura uruguaya, que siempre ha sobresalido en el ámbito de nuestra lengua común.
Será un placer seguir este blog.
Un saludo cordial desde Barcelona, a orillas de otro mar, el Mediterráneo, en este invierno boreal.

Traductor